归园田居原文及翻译
来源:学大教育 时间:2014-05-03 20:42:04
掌握好的古诗学习技巧与方法,能够有效的提高我们大家的古诗词鉴赏能力,对于我们大家能够提高自己的古诗文鉴赏题目得分会有很大的帮助。在我们归园田居的学习中,我们应该重视自己的归园田居原文及翻译的掌握,提高自己的学习鉴赏能力。
归园田居原文:
少无适欲韵,性本爱丘山。
误落尘网中,一去三十年。
羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。
开荒南野际,守拙归园田。
方宅十余亩,草屋八九间。
榆柳荫后檐,桃李罗堂前。
暧暧远人村,依依墟里烟。
狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。
户庭无尘杂,虚室有余闲。
久在樊笼里,复得返自然
归园田居翻译:
从小没有投合世俗的气质,性格本来爱好山野。
错误地陷落在人世的罗网中,一去就是十三年。
关在笼中的鸟儿依恋居住过的树林,养在池中的鱼儿思念生活过的深潭。
到南边的原野里去开荒,依着愚拙的心性回家耕种田园。
住宅四周有十多亩地,茅草房子有八、九间。
榆树、柳树遮掩着后檐,桃树、李树罗列在堂前。
远远的住人村落依稀可见,树落上的炊烟随风轻柔地飘扬。
狗在深巷里叫,鸡在桑树顶鸣。
门庭里没有世俗琐杂的事情烦扰,空房中有的是空闲的时间。
长久地困在笼子里面,现在总算又能够返回到大自然了。
希望以上所介绍的归园田居原文及翻译,能够帮助我们大家了解归园田居这首诗的意思,提高我们对于这首诗的理解。古诗词的学习,是我们语文学习中的重点。想要轻松做好古诗文的学习,技巧的掌握是十分重要的。希望大家都能够掌握好的古诗学习技巧,做好鉴赏题目。
热门资讯
-
2018鞍山市中考录取结束 一中竞争线745.4分
2018-07-25 -
2018年鞍山市中小学招生划片范围公布
2018-05-30 -
2017年鞍山中考志愿填报时间【6月16日-21日】
2017-06-17 -
2017年鞍山中考录取原则公布
2017-06-17 -
2017年鞍山中考中等职业学校招生计划出炉
2017-06-17 -
2017年鞍山中考录取原则及招生计划公布
2017-06-17 -
2017年鞍山中考非师范类五年制高职学校录取方案
2017-06-17 -
2017年鞍山中考五年制师范类学校录取方案公布
2017-06-17 -
2017鞍山中考报名时间4月14日-25日之间
2017-04-18
热门问题
-
青岛高二学生去学大教育补习怎么样?
2021-09-03 -
秦皇岛高二学生英语差如何能进步?
2021-09-03 -
乌海初三化学成绩差有必要补习吗?
2021-08-13 -
兰州初中生报假期班有什么效果?
2021-06-25 -
深圳学大教育辅导班的费用贵吗?
2021-06-25 -
太原高中生从几个方面选择托管班?
2021-06-18 -
中小学辅导机构哪家比较好?
2021-06-18 -
小升初数学学习技巧有哪些?
2021-06-04